«Valor» y «coste» no son conceptos equivalentes. in deze zin "WAARDE" EN "KOST"
Valer en Costar betekenen hetzelfde, maar toch niet 100 %
Valer en Costar betekenen hetzelfde, maar toch niet 100 %
«Valor» es el precio que tiene una cosa cierta (1). En el DRAE: «valer», 'tener una cosa un precio determinado para la compra o la venta'.
Waarde is de prijs voor een zeker goed
«Coste» es la cantidad cierta pagada por una cosa. En el DUE: «costar», 'ser pagada o tener que ser pagada una cosa con cierta cantidad'.
Kost is hetgeen er gedokt moet worden of werd om het goed te bekomen
Puede verse la diferencia entre el «valor» de una cosa y su «coste» —que no tienen por qué coincidir— en una conversación mantenida, por ejemplo, entre padre e hijo:
lees hieronder
Dice el hijo: de zoon:
—Vengo de comprarme un piso. Estaba valorado en trescientos mil euros. Lo he comprado en doscientos mil.
Ik heb juist een appt gekocht - 300K waard, gekocht voor 200K
El padre, algo duro de oído, le pregunta: Hardhorige pa vraagt
—¿Cuánto valía?Hoeveel was het waard ??
Responde el hijo:Trescientos mil.
pa:
—¿Y cuánto te ha costado?
En hoeveel heeft het je gekost ?
Contesta el hijo:
—Doscientos mil. (schonen deal dus)
Contesta el hijo:
—Doscientos mil. (schonen deal dus)
Maak jouw eigen website met JouwWeb